ОД ЈУЧЕ У ТРШИЋУ – Почела летња школа превођења
Летња школа српског језика, културне историје и превођења “Тршић 2016” и ове године је окупила студенте србистике из разних европских земаља. Од јуче су у Вуковом родном селу студенти из Аустрије, Белорусије, Енглеске, Италије, Немачке, Пољске, Русије, Словеније и Украјине, а током десетодневног програма пружиће им се могућност да стекну нова искуства и прошире знања из културне историје Срба и упознају се са народном традицијом и старим занатима. Организатори летње школе су Центар за културу “Вук Караџић”, Институт за књижевност и уметност из Београда и Музеј језика и писма из Тршића, а материјал који се ове године преводи са српског језика на матерње језике студената заснован је на текстовима ауторке сталне поставке у Музеју Вукових сабора у Тршићу, мр Дајане Ђедовић и кустоса Музеја језика и писма Ане Чугуровић о Вуковом сабору. Поред Тршића, студенти ће имати пешачки излет до Троноше, упознаће се са израдом и свирањем на гуслама и усменом традицијом и калиграфским писањем, а посетиће и Лозницу и Бању Ковиљачу. Летња школа траје до 28. августа и под покровитељством је Града Лознице, а претходне четири године кроз њу су прошла 42 студента са 16 европских универзитета из десет земаља, који су преводили на седам језика. Са девет студената и ове године ради менторка др Драгана Грбић, истраживач сарадник на Институту за књижевност и уметност у Београду, која је и ауторка пројекта летње школе.
С. П.