КЊИЖЕВНА КОЛОНИЈА У ТРШИЋУ – Скуп младих писаца и искусних песника

КЊИЖЕВНА КОЛОНИЈА У ТРШИЋУ – Скуп младих писаца и искусних песника

U Trsicu

У Тршићу је јуче завршена међународна књижевна колонија, коју је од 8. августа организовало Српско књижевно друштво у сарадњи са лозничким Центром за културу. Ово је други пут да се колонија организује у родном селу Вука Караџића, а према речима Вула Журића, ментора програма, скуп је био добра прилика да се дружи шест писаца из региона са десет полазника школе креативног писања из Панчева, Београда и Лознице

– Ово је традиционална књижевна колонија коју организујемо од 2001. године, односно од самог оснивања друштва. Били смо у прво време у Чортановцима, потом обилазили Војводину, а онда смо прошле године пронашли ново “уточиште” у Тршићу. И овог лета гостује шест писаца из Србије и региона, а имамо и госта из Аустралије. То је Вил Фирт, књижевни преводилац, који је уједно и гост Куће писаца. Поред њега гост нам је и преводилац Ала Татаренко из Украјине, која припада савременој књижевној српској културној сцени пошто је присутна већ две деценије као преводилац са српког на украјински језик дела најзначајнијих наших писаца – каже Вуле Журић.

Међу учесницима колоније била је и Станка Храсељ, песникиња и прозаиста из Кршког у Словенији. До сада је објавила три књиге песама и један роман, за свој рад добила многе награде, међу којима награда “Модра птица” за најбољи роман, награда за најбољу прву књигу, а понела је и назив витеза поезије. Сем писања, бави се обликовањем керамике и предавач је креативног писања. Марјан Чакаревић, који је на докторским студијама, дошао је из Београда, а своју поезију, критику, студије, есејистику и публицистичке текстове објављује од друге половине деведесетих година у српским и регионалним часописима. Објавио је четири песничке књиге, заступљен је у више антологија и панорамама савремене српске поезије, а члан је уредништва часописа “Пољ”. Учесник колоније била је и Марија Миџовић из Земуна, новинарка и писац, некадашња главна уредница Књижевног магазина, гласила Српског књижевног друштва. До сада има две књиге поезије а завршила је и прву књигу прозе. Из Хрватске је први пут у Тршић дошао Давор Иванковић из Винковаца. Пише поезију, прозу, критике и есеје, које објављује у бројним хрватским и регионалним часописима. Објавио је две збирке поезије а у припреми је зборник изабраних књижевних критика у издању ДХК у Ђакову. Поред књижевне вечери, коју су учесници приредили у конаку “Мишић”, где су били смештени током колоније, сусрет са писцима и јавно читање њихових дела организовани су у уторак у Кући писаца, а наредног дана приређен им је и пријем у градској управи. Пре боравка у Тршићу, књижевна колонија је званично отворена 7. августа у Београду, на Косанчићевом венцу, на рушевинама старе зграде Народне библиотеке Србије, а њено затварање је означено синоћ, повратком у престоницу. Боравак књижевника и преводилаца у првој Кући писаца у Србији реализује се уз суфинансирање Министарства културе Републике Србије и Града Лозница.

ШКОЛА КРЕАТИВНОГ ПИСАЊА

Прилику да послушају радове писаца, учесника књижевне колоније, имали су и полазници школе креативног писања “Дуго лето за кратке приче”, која се четврту годину одржава у сарадњи Регионалног центра за таленте из Панчева и Центра за културу “Вук Караџић” из Лознице. Ове године гости радионице су и победници на такмичењу за најбољу медијску презентацију књиге, а то су ђаци 13. београдске гиманзије.

– Окупили смо троје деце из Панчева, двоје из Лознице и петоро из Београда. Надам се да ће се завршетком градње вишенаменског центра у Тршићу створити услови за још озбиљнији скуп, а жеља нам је да привучено више деце из Лознице која ће се дружити са вршњацима из целе Србије – каже Журић.

С. Пајић

Категорије
Подели чланак

Коментари

Wordpress (0)
Disqus ( )